Mamás

El Programa del Entrenamiento del Personal de la Escuela Mariposa en la RD
Por Jenny Dines

Traducido por Bobby Godding
Aunque nuestros maestros de voluntario son primeramente enfocados en proveer una escuela del verano y experiencia del campamiento de verano para las chicas jóvenes, tenemos varios otros iniciativos durante las cuatro semanas de campamiento que provee programas sostenibles de educación para la Escuela de Puerto Cabarete K-8 grado.  Uno de estos iniciativos es un programa de entrenamiento del familiar de escuela para madres para permitirles a conseguir habilidades de trabajo que les permite servir como cooperante en las escuelas de sus hijos. Tenemos cuatro madres quienes son voluntarias en nuestro programa de verano por 35 horas cada semana. Estas cuatro madres especiales participan en actividades de clase, mantenimiento de facilidades, servicio de comida, iniciativos de salud en la escuela, y suporto para estudiantes.  En todo el verano, este blog publicará un biografía breve y también fotos de cada madre quien participa en nuestro programa de entrenamiento de personal de escuela.
 
Jakeline
Por Jakeline Peralta
Hola me llamo Jakeline.  Tengo 40 años.  Trabajo como voluntaria en el programa de Mariposa.  Nací en Montellano vivo aquí por 23 años.  Tengo 5 hijos, una de 26, uno de 23, otro de 18, una de 10, y uno de 6.  Estudié en la escuela de Montellano hasta 6to grado, de allí me casé. Tuve mi primera hija en Montellano, y fui a Cabarete para buscar trabajo.  Trabajé en un restaurante fregando platos, luego trabajé como ama de llave, también como camarera de piso. Después de muchos años sin trabajar, actualmente gracias a dios, me desempeño con un trabajo en un restaurante en la cocina preparando ensalada y otras entradas.
Yo fui a trabajar con El Proyecto Mariposa porque me gustó mucho el proyecto porque es importante para educar a mi niña y además niñas.  Yo me desempeño en la escuela en el comité de padres y amigos de la escuela, como tesorera.  Estuve pasando por la Escuela Puerto Cabarete y miré que mi escuela estaba abierta y quise saber lo que pasaba.  Allí fue cunado la directora me comentó que era el campamento de las mariposas, y hablé con Jennifer Dines a ver si yo podía trabajar como voluntaria porque me llamó mucho la atención.  Me encantó trabajar con Jennifer, la mariposa azul en el proyecto. Las niñas eran de 13 a 18 anos y mi niña solo tenía 10 años por eso yo quise participar para que le dieran la oportunidad a mi niña de recibir esta buena oportunidad.  Y gracias a dios me la dieron. 
TheLast.jpgTrabajé diariamente en la asistencia, trabajé en un censo, visité familias, y participé en unas clases de lectura. Trabajé haciendo un censo en las casas de las niñas para solicitar información de sus familias porque el campamento se interesa en las condiciones de vida de las niñas y sus familias.  Como la asistencia de las niñas es muy importante, también fui a sus casas a averiguar porque faltaban a clase cuando no estuvieron en el campamento. En el campamento conocí muchas voluntarias extranjeras y me hice muy amiga de la profesora Ingrid Roche y me gustaba como ella daba la clase de lectura. Cuando tenía momento libre me iba con ella a coger clase de lectura y aprendí a leer mejor.  Me gustaba como ella enseñaba los cuentos especialmente El color de mis palabras.  Es un libro muy importante para niñas de Cabarete porque tiene una protagonista parecida a ellas.   Ana Rosa es un personaje muy emotivo, y el modelo de libro que puede hacer relato de la vida de los Cabaretenses.  Por ejemplo el árbol Gri Gri donde ella subía y escribía de donde ella vio las ballenas que van hacia Samaná, puede ser uno de los árboles que se encuentran aquí en Cabarete. 
La esperanza mía es que el proyecto pueda ampliarse más y tener más cupo para mas niñas.  Me gustaría que el próximo año que haya una sicóloga para ayudar mejor a las niñas porque es una edad muy fuerte.  Este año sigo trabajando como voluntaria de tesorera y mi hija entra en 5to, un hijo en 2ndo, y otro en el. 3ro de bachiller.  Mi tres nietos también van a entrar. Por eso quiero lo mejor para la escuela.  También, tengo la esperanza de que la escuela Puerto Cabarete tenga más cursos, como de bachillerato porque los hijos de Cabarete tienen que ir lejos para seguir estudiando. Como nosotros somos las fuerzas más potentes para cambiar a Cabarete, para un Cabarete mejor sin drogas, sin prostitución, con nuestros hijos más educados y conocedores de las cosas malas y enfocados en las cosas buenas.  Juntos a las iglesias con la bendición de Dios, quiero un Cabarete mejor con más escuelas y más actividades.
Pido a alguien que por favor quiera ser donante para que me ayude con la escuela Puerto Cabarete.


Claudia's Story
by Claudia with help from Jenny Dines


Claudia acompañaba nuestro viaje de campo a Centro Leon, un museo en Santiago, como parte de su asistencia con el programa de verano.

¡A todos los niños en el barrio les encanta a Claudia!
De izquierda al derecho: la sobrina de Claudia, la hija de su mejor amiga, su otra sobrina, su hija que tiene 7 años y atienda a la guardería de Mariposita, Claudia, Jenny Dines, y su hija que tiene 14 años quien asista al programa de verano de Mariposa.



Me llamo Claudia, y tengo 32 años de edad. Yo trabajo como bibliotecaria y una asistente de escuela en el programa de Mariposa. Yo he vivido en Cabarete por 20 años, pero yo nací en Rio San Juan, y estudié en tres escuelas diferentes. Cuando yo era niña, vivía con mi tía y mis cuatros hermanos. Mi papa murió cuando yo tenía cuatro años de edad, y mi mama murió cuando yo tenía seis años de edad, Mis padres supieron leer, y me encanta ir a la escuela. Yo recuerdo a todos mis maestros, y mi maestra favorita era una mujer quien se llama Milagros quien me enseñó las ciencias naturales. Yo me gradué del octavo grado en una escuela en Santiago, y después, cuando yo tenía catorce años, yo me casé. Yo di luz a mi primer hijo cuando tenía 17 años. Yo tengo 4 hijos: un hijo de 15 años, una hija de 14 años, un hijo de 10 años, y una hija de 7 años.
            A mi me encanta el programa de Mariposa, y me gusta que solo es para niñas porque niñas en mi comunidad tiene muchos problemas con hombres. No saben estudiar, y se casan con hombres locos. En Cabarete, más de 50% de las niñas en mi barrio están involucradas en trabajo de sexo, y no comprenden los riesgos. Comienzan este tipo de trabajo cuando tienen casi los 12, 13, o 14 años. Las Mariposas preparan niñas para otras oportunidades como seguir su educación o trabajar en hoteles.
            Me gusta todo del programa de verano, pero especialmente me gusta el lunche. También me gusta escuchar a Torii [una maestra de alfabetización de Boston] lee el libro llamado ‘El color de Mis Palabras. El libro es interesante, y Torii lo lee en una manera interesante. También me gusta la clase de matemáticas porque los maestros hablan con mi hija en inglés e en español. Durante el año escolar, mi sueño será que el programa de Mariposa ofrezca lecciones de piano. También quiero tomar clases de inglés y computación.
            Me encanta trabajar con las Mariposas porque por lo demás me quedaría en casa con nada que hacer. Es interesante trabajar, y me gusta que mi mejor amiga Orquedia también trabaje en la escuela conmigo. Ella es muy animada, y, juntas, podemos motivarles a los niños  a leer. Mi sueño es quedar trabajando en el campo y en la biblioteca durante el año escolar. Yo quiero crear una biblioteca bella para la escuela.

Claudia's Library Wish List
I asked Claudia about the library of her dreams, and the list is below. If you would like to donate to the Puerto Cabarete Library, please contact jenniferdines@gmail.com.


organizing bins
bookshelves
posters or posterboard for making posters that advertise the books
a small bench 
a rocking chair
plants
a rug
more books in Spanish and in English
Sharpie markers
index cards
highlighters
Claudia's Role in the Summer Program
por Jenny Dines
In addition to working as a librarian, Claudia also assists with cleaning and breakfast and lunch service. Another major responsibility that she has is to purchase supplies for the summer school, including toilet paper, cleaning liquids, sponges, soap for handwashing, and washcloths. Claudia also attends ESL, reading, and writing class in the afternoons. During the school year, we hope to employ Claudia as a school librarian.a lista del deseo de Claudia para la biblioteca
                Pregunté Claudia sobre la biblioteca de sus sueños, y la lista está abajo. Si le gustaría donar a la biblioteca de Puerto Cabarete, por favor contacta a jenniferdines@gmail.com <http://jenniferdines@gmail.com> .
La organización de contenedores
estantería
carteles o cartulina para hacer afiches que anuncian los libros
un pequeño banco
una mecedora
plantas
una alfombra
más libros en español y en Inglés
Sharpie marcadores
fichas
resaltadores

El rol de Claudia en el programa del verano
Por Jenny Dines
Además de trabajar como bibliotecaria, Claudia también asista con limpiar, desayuno, y servicio de lunche.  Otra mayor responsabilidad que ella tiene es comprar suministros para la escuela del verano, incluso papel higiénico, líquidos de limpio, esponja, jabón para lavar las manos, y una toallita. Claudia también asista a ESL, la lectura, y la clase de escritura en las tardes. Durante el año escolar, esperamos emplear  a Claudia como bibliotecaria de escuela.


Claudia lee Strega Nona por Tomie de Paola a un grupo de niñas.  
Claudia asiste a estudiantes sacar libros para prestar para la lectura de casa.

El horario del entrenamiento del personal de la escuela diaria de Claudia
8:00 - 8:30 am
Supervisar a los niños en la guagua a la escuela.
8:30 - 8:45 am
Saludar a los niños mientras que entran al patio de recreo.
8:45 - 9:30 am
Servir desayuno a cada clase.
Lavar los platos del desayuno.
9:30 am - 10 am
Saludar a las otras madres para ver que suministros se necesitan para el día escolar. Comprar los suministros en el mercado, y llevar el recibo a los directores. Distribuir los suministros a cada persona que los necesita.
10 am - 12 pm
Trabajar en la biblioteca. Esto incluye leer en voz alta a grupos de estudiantes que visitan con su maestro de clase, organizando y catalogando libros donados, asistiendo a niños en sacando libros, y familiarizándose con el cat
álogo de la biblioteca para ayudar a los niños buscar libros que les convienen. 12 pm - 12:10 pm
Meterse en línea con el grupo #2. Llevarlos al lunche, y sentarse con ellos.
12:10 pm - 12:30 pm
Comer lunche
12:30 pm - 1 pm
Levarle al grupo #2 al patio de recreo para llenar sus botellas de agua, y después, supervisarles en al baño.
1 pm - 2:30 pm
Llevarles a los grupos 3 y 4 a la clase de alfabetización y ESL. Participar en la clase y/o asistir a los maestros.
2:30 pm - 3:00 pm
Supervisarles a los niños en el patio de recreo hasta que llegue la guagua.